Региональный немецкий
образовательный центр КубГУ
Европейская школа бизнеса:
перевод и межкультурная коммуникация
Европейская школа бизнеса – это международная образовательная программа, которая реализуется с 2006 года совместно с бизнес-школой им. Вальтера Ойкена в Карлсруэ, Германия. В 2019 году мы обновили содержание программы.

В чем суть программы?

На рынке труда в Краснодарском крае и в России сегодня востребованы специалисты самого разного профиля, владеющие иностранными языками. При этом основной квалификации, как правило, оказывается недостаточно – экономистам нужен другой уровень языка, а студентам факультета РГФ не хватает знаний в области экономики. Многие компании взаимодействуют с партнерами из Германии, Австрии и Швейцарии, но также и зарубежные компании имеют представительства в России. Серьезный упор в обучении делается также на межкультурную коммуникацию, на изучение особенностей других культур и путей эффективного взаимодействия.

И, наконец, перевод стал реальностью для многих сотрудников. Общение с зарубежными партнерами, ведение деловой переписки, подписание договоров. Однако мало какие компании имеют штатных переводчиков – эти задачи выполняют рядовые сотрудники. Поэтому умение переводить устно и письменно становится одной из ключевых компетенций.

Обучение проходит в КубГУ в течение 2 лет. После второго года – обучение в школе бизнеса им. Вальтера Ойкена в Карлрсуэ течение нескольких недель (с 2020 года – онлайн).

Дисциплины на первом году обучения
Занятия проходят очно в КубГУ по вечерам
Деловой немецкий язык (90 часов)
Сами немцы говорят, что деловой немецкий для них – иностранный язык. Особая лексика, грамматические структуры, стиль коммуникации и нормы общения – все это предстоит освоить на этом курсе.
Основы экономической теории (35 часов)
Дисциплина преподается на немецком языке. Вы узнаете о том, как функционирует экономика, познакомитесь с такими понятиями, как рынок, ценообразование, факторы производства и др. Переводчику, работающему в бизнесе, необходимо не только знать слова и особенности стиля, но и понимать, о чем идет речь. Эта дисциплина формирует основы этого понимания.
Политическая система Германии (35 часов)
Для того, чтобы эффективно осуществлять перевод в сфере экономики, переводчик должен иметь представление и о политической системе Германии, знать названия политических органов и организаций и сферу их компетенций. На это и направлен курс.
Политическая система ЕС (15 часов)
В рамках этой дисциплины вы узнаете о структуре политической системы ЕС и овладеете необходимой переводчику лексикой.
Информационные технологии (20 часов)
В курсе делается акцент на освоение необходимой лексики, к примере, для перевода в рамках онлайн-конференции. Кроме того, затрагиваются особенности подготовки эффективных презентаций в сочетании с основами публичных выступлений.
Дисциплины на втором году обучения
Занятия проходят очно в КубГУ по вечерам
Устный перевод в бизнесе (60 часов)
Вы узнаете о том, как готовиться к переводу, как работать над лексикой, поймете, с какими трудностями сталкивается переводчик в ходе устного перевода и как их преодолевать. Курс ориентирован на практику, вы получите большой опыт устного перевода.
Письменный перевод в бизнесе (60 часов)
Вы научитесь осуществлять письменный перевод в большинстве ситуаций, которые могут возникать в компании, работающей с клиентами и партнерами в Германии, Австрии и Швейцарии.
Экономика предприятия (40 часов)
Курс продолжает дисциплину "Основы экономической теорий" и делает акцент на функционирование предприятия. Вы изучите такие аспекты, как основание компании, правовые формы, работа с персоналом, поиск поставщиков, маркетинг, реклама и др. Дисциплина преподается на немецком языке, поэтому вы сможете улучшить свои знания немецкого языка и получить представление о работе компании.
Межкультурная коммуникация в бизнесе (20 часов)
Вопросы межкультурной коммуникации затрагиваются в разных дисциплинах программы "Европейская школа бизнеса". В рамках этого курса вы узнаете об особенностях взаимодействия культур в ходе сотрудничества с международными компаниями.
Проектный менеджмент (20 часов)
Проекты стали неотъемлемой частью работы любой компании. Как подготовить проект, взаимодействовать с командой и эффективно выполнять поставленные задачи – об этом вы узнаете на курсе.
Дисциплины в школе бизнеса им. Вальтера Ойкена
Занятия проходят онлайн летом после 2 года обучения.
Общий объем занятий – 40 академических часов.
Занятия проводят преподаватели Walter-Eucken-Schule Karlsruhe на немецком языке
Volkswirtschaftslehre
Betriebswirtschaftslehre
Büromanagement
Bürokommunikation
Чему меня в результате научат?

После окончания программы учащийся будет готов к работе в любой компании, активно сотрудничающей с зарубежными партнерами. Вы будете знать, как правильно подготовиться к устному переводу, какие правила и нормы коммуникации необходимо соблюдать, какая существует специфика письменных переводов.

Поскольку обучение во всех дисциплинах (кроме непосредственно аспекта перевода) ведется на немецком языке, вы сможете серьезно улучшить свои знания именно делового немецкого языка – этого часто не хватает многим выпускникам.

Наконец, чтобы переводить грамотно, нужно понимать, о чем говоришь. Поэтому большое значение уделяется таким дисциплинам, как экономическая теория, экономика предприятия и политическая система Германии, на которых вы сможете получить знания, необходимые для уверенной работы в области перевода.

Какова стоимость программы?

Стоимость обучения в 2021/2022 учебном году – 55 000 рублей за год. В эту сумму входит обучение в КубГУ. Обучение в Германии после второго года бесплатно. Возможна оплата в два этапа – 60% при заключении договора и 40% по прошествии половины курса.

По окончании обучения вы можете получить сертификат бизнес-школы им. Вальтера Ойкена. Стоимость сертификата – 75€ (оплачивается в Германии)

Каковы условия поступления?

Вы должны быть студентом КубГУ любого факультета и владеть немецким языком на уровне не ниже B1. Если у вас еще нет необходимого уровня, вы можете записаться к нам на вечерние курсы немецкого языка. Если у вас есть сертификат Гёте-Института уровня В1 и выше с оценкой "хорошо" и выше по каждому модулю, вступительное тестирование проходить не нужно.

Набор на 2022/2023 учебный год

Для регистрации отправьте письмо на адрес sergey.bychkov@rgf.kubsu.ru
Укажите ваши ФИО, контактный номер телефона, факультет, курс. В теме письма укажите "Европейская школа бизнеса". Мы определим время для вступительного тестирования, которое проходит в конце августа-начале сентября.

Made on
Tilda